書與書櫥

我們倆都很愛看書買書。

不同的只是我看的買的都是華文書﹐而馬少的是英文書而已。

從漫畫到小說﹐雜誌到散文﹐古典文學也好﹐現代奇幻小說也罷﹐我們統統都愛看。

在外國旅行時﹐他會到舊書攤尋寶﹐然後扛著一堆書飛回來﹐

而平常時候﹐幾乎每個月也都會添購一兩本新書。

買啊買的結果就是書櫥再也裝不下﹐需要添購新的書櫥。

今年一月剛搬進來時只有兩個﹐四月份時買了第三個﹐

最近不得已的又多買了一個﹔

現在四個書櫥一字排開﹐看起來是很美啦﹐也很有滿足感﹐

不過我們的家很小﹐絕對絕對是放不下第五個了。

每次添購一個新的書櫥﹐就得把原本的書從書櫥上搬下來﹐

把書櫥和CD架重新排列﹐然後再把書本慢慢放回去﹔

而且深色書架又容易看出灰塵的痕跡﹐每個星期都得打掃﹐

想到這些麻煩又費時的事就很討厭。

所以所以﹐從現在開始﹐我們要節制買書﹐

不然就得想辦法多賺些錢﹐換大點的房子﹐然後請佣人打掃。 😛

15 Comments Add yours

  1. Hehe. You forgot to mention I still have tons of books and comics back in Malacca that I haven’t brought up yet. Are you SURE we can’t have the 5th bookcase?

    *makes bambi eyes*

  2. jemima says:

    When Kenny gets his books published, there will have to be a special shelf for them, ya??? 😉

    1. Haha, if that day ever comes, I want no shelves for them – I want them all sold and bought up by readers lah! 😛

    2. ckiong says:

      LOL, if he really publish a book, i think we still can find some space for that, but not sure it happen or not, 😛

      1. Thanks for the vote of confidence… NOT! 😛

  3. jemima says:

    Well, I BELIEVE Kenny will publish a book one day.

    1. ckiong says:

      Ya, just not sure when is that “one” day, hahahaha

      1. jemima says:

        Now I know why you’re the Devil. 😛

      2. ckiong says:

        hei hei hei, not too late to know ;P

  4. And that, my dear Jemima, is why folks call me an angel. I have to be, don’t I, to live with the Devil? LOL

    P.S. Thanks for the lovely vote of confidence. I shall do my best not to disappoint you. Both of you. Hugs!

  5. 蛋黄 says:

    继续买呀,
    别节制啦,
    反正可以扣税呀。

    1. ckiong says:

      買了沒地方放啦﹐等有錢買大間一點的房子時﹐就把一間房間當書房。哈哈哈

    2. True also hor – in fact we should get more rebate for books! 😛

  6. Looi Fang says:

    time to get a bigger house!

    1. ckiong says:

      No money leh, if got money I also want to change to a bigger house. 😛

Leave a Reply