信。生活

我有一個盒子﹐裡頭收藏著和朋友們通訊的信件。

高中畢業後﹐昔日的同窗分散各地﹔

在那個網絡不發達的年代里﹐和舊同學們的聯繫也就只剩下信件了。

那時他們正忙著在外地求學﹐而我卻比他們早一步的踏入社會工作。

他們和我分享在地球另一端的生活點滴﹔

校園課業的苦樂﹐假期時遊玩的見聞﹔

也會在每逢佳節倍思親時﹐訴訴鄉愁﹔

偶爾透露對愛情的憧憬﹐感情上的問題﹐

有時還會投訴物價高漲﹐雞蛋雞肉起價的。(笑)

而我則在地球的這一端默讀他們的心情﹐

同時將心事化成筆跡﹐緘封﹐越過半個地球寄到他們手裡。

寄出一封心情﹐等待一封回信﹐

是那段苦悶的歲月里唯一的樂趣。

現在的我們都不再寫信﹔

搖個電話﹐發封email ﹑敲敲MSN﹐簡潔又快速。

然而﹐我還是會懷念那段通信﹑等信的日子。

那一封封的信件里頭﹐裝載著一份份有溫度的思念﹐

那一張張樸實無華的信紙上﹐記錄了一個個年少青春的故事。

20 Comments Add yours

  1. I miss writing (and receiving) letters too…

    1. CK says:

      I miss those days, when we were still young. 😛

  2. JT says:

    真是多情人! 佩服,佩服!

    1. CK says:

      哪有多情﹐我很專一的﹐哈哈哈。

  3. bertyuanlim says:

    看到右上角那封信里的笔迹(和我的98%相似),才想起——自己好久没有提笔写中文字了(自转行之后)。

    1. CK says:

      我偶而會在廢紙上寫寫﹐也就這樣了。
      喔﹐右上角的信﹐是位女生寫的哦。哈哈哈 😛

      1. bertyuanlim says:

        是哦?那介绍来认识认识下! 🙂

      2. CK says:

        人家已經結婚生子啦﹐你還是死心吧﹐哈哈哈。 😛

      3. AhKiam says:

        還以為右上角是便便老師寫的, 不過看到簡體字又不對了.
        不過左下角就一定是留台的(而且是唸僑大的)寫給你的, 因為看到了丙組跟乙組.
        不知是昇聯還是雪珍呢??

      4. CK says:

        虽然是簡體字, 但是是留台的哦。
        左下角的那位, 名字跟你很相…… 哈哈哈! 😀

      5. bertyuanlim says:

        难得茫茫人海中能遇到楷书与自己相似的人,就算结婚生子也可以结交为朋友啊,你想太多了! 😀

  4. JT says:

    我的写字的手差不多废了,只会打字。再过几年,就没人写字了。 时代进步?或许吧!

    1. CK says:

      其實我比較喜歡手寫字﹐有個人的性格﹑感情在裡頭﹔
      機器打出來的字﹐冷冰冰的﹐總覺得少了一些感情。 😛

  5. JT says:

    那可不一定,看写的人的用心吧!我看你用机器打出来的博文s,都有感有情呢!大概马先生最能感受那一股股的温热–不过不要烫伤就好:D

    1. bertyuanlim says:

      说得对,真怀疑为何他家还得装热水器…… 😛

      1. CK says:

        你們兩個一唱一和﹐好象說相聲一樣﹐真精彩啊﹐哈哈哈。 😛

  6. JT says:

    听说他们家的热水器还是比较传统–温度高、超级热的那种!有句话说:“死猪不怕滚水烫”,马先生肯定是“马”了,应该怕烫,那…那么…..那不怕滚水烫的是谁啊?(请勿对号入座):)

    1. CK says:

      我们家里没有猪, 所以我也不知道……. 😛

  7. jemima says:

    One day…one of these days, I’ll write you guys a letter. 🙂

    1. CK says:

      Yay, we will wait for that. Thanks Jemima! 😀

Leave a Reply