聖誕快樂

再多幾個小時﹐聖誕節就過去了。

記得小時候﹐聖誕節不是假期﹐週圍也沒人慶祝﹐

只從書本上知道 ‘紅毛’ 國家在聖誕節時會下雪﹐

有穿著紅衣服胖胖的聖誕老人和美美的聖誕樹﹐

而且聖誕老人還會在夜裡從煙囪爬下來派禮物給小朋友。

印象中問過大人﹐為什麼聖誕老人沒給我派禮物﹐

他們說那是 ‘紅毛人’ 的節日﹐我不是 ‘紅毛人’ ﹐所以沒有禮物。

結果後來﹐我對聖誕節都沒什麼特別的感覺了。

昨天在家搓湯圓看DVD﹐今天在家打掃整理屋子。

午餐時原本想去商場吃一頓好的﹐順便買點日常用品﹐

結果車子還沒開到Mid Valley 就已經看到長長的車龍了﹐掉頭轉去Pavilion也一樣。

老人家實在經不起這樣的折騰﹐所以隨便的在附近了解決午餐後﹐就打道回府。

雖然沒什麼特別的感覺﹐也沒有慶祝﹐

不過聖誕節對我而言還是很不錯的一個節日﹐

除了多一天的假期外﹐許多商場品牌也會在這時候搞促銷辦大減價﹐

對喜歡敗家逛街買東西的我而言﹐無疑是一個好節日。:)

10 Comments Add yours

  1. jemima says:

    Merry Christmas to you. 🙂

    The way you hold that gold Christmas ornament in your hand makes you look like a modern good looking 财神. 😛

    *HUGS*

    1. ckiong says:

      Thank you very much Jemima, u make my daysssss, hahaha.
      The google translator works. 😛
      Merry Christmas to you too!

    2. I agree. A rather fetching and good-looking Cai Shen Yeh (God of Wealth). Of course, it helped that he had a good photographer. Ahem.

  2. jemima says:

    I hope google didn’t translate wrongly for me.
    Those chinese words are supposed to be God of Wealth. 😀

  3. Looi Fang says:

    我实在想不通耶稣出世和圣诞树,圣诞老公公,礼物和吃火鸡有什么关联。。。
    圣诞老公公本来就是商家们想出来的点子, 而火鸡则是美国火鸡农想出来的把戏(不然那么难吃的火鸡,怎么连感恩节也得吃==)。

    1. ckiong says:

      對囉﹐我也想不通。
      還有還有﹐我也覺得那火雞都不好吃的﹐為什麼用火雞﹐
      鵝啊﹐鴨啊不好嗎?

      1. Looi Fang says:

        I asked my boss (Danish), he said they normally use duck instead of turkey…hihi

      2. ckiong says:

        That’s better, I much prefer duck than turkey.

  4. leonheart says:

    I think maybe duck too small, not enough for angmo, so they use turkey. Haha. I recently read an article saying that there are people starting an ‘Adopt a turkey’ program. Instead eating turkey, people started to save turkey. Article every year, US people eating millions of turkey, it is time to save them.

    1. ckiong says:

      Fainted……….

Leave a Reply